Графа "Род занятий"

Рита Бермео Моралес и Павел Пухно Бермео об эквадорских традициях и морских свинках на углях

Фотографии: Ольга Филонова

Благодарим "ДаблБи" на Сретенке за помощь в организации съемки
Павел Джонаттан Пухно Бермео:
Большинство идей для бизнеса рождаются тогда, когда не хватает денег. У нас в семье возникла тяжелая финансовая ситуация, и нужно было срочно что-то придумать. Так родилась идея с эквадорскими десертами. Ассоциация латиноамериканцев в Москве не очень большая, мы знаем владельцев всех ресторанов, и аутентичных мест с настоящей эквадорской кухней в городе нет.


Рита Виктория Бермео Моралес:
Идея возникла в 2013 году, когда мы были на родине. Мой младший сын Кристиан учился на кондитера, и мы отправляли его на все курсы, что были в нашей округе. Уже тогда появилась мысль о том, что можно открыть кондитерскую. Когда мы вернулись в Москву и начались проблемы с деньгами, проект с эквадорскими десертами показался хорошим решением. Наши десерты сильно отличаются от европейских ингредиентами. Крестный отец младшего сына привозит продукты из Эквадора в Москву, он занимается поставками в латиноамериканские рестораны, и мы покупаем у него все, что нужно для приготовления десертов. В обычных московских магазинах такие продукты не найти.

Я живу в России 30 лет, но у меня до сих пор нет гражданства. Детей я воспитывала в эквадорских традициях, они одеваются в нашу национальную одежду, мы едим в основном нашу еду, морепродукты, мясо. Когда я была студенткой и ездила в гости к подругам, они всегда просили приготовить мое коронное блюдо, lomo saltado de carne. Это говядина, которая тушится с помидорами и сладким перцем, отдельно жарится картошка, потом все перемешивается, и подается с рисом. Еще у нас есть biche de pescado, это рыбный крестьянский суп, родом из маленькой деревни на берегу океана. Выловленную рыбу готовят вместе с теми продуктами, которые выращиваются в земле: плантай – банан (но не тот, который мы едим как фрукт, другой, он больше похож на овощ), корень юкка, кукуруза, тыква, арахис. Мы очень любим арахис и добавляем его почти везде. У нас есть национальное блюдо, guatita. Моим сыновьям не нравится, а я его обожаю. Оно делается из желудка коровы, который долго варится, потом туда добавляются арахисовая паста и овощи. Я могу это есть хоть каждый день.
Как я оказалась в России – это целая история. На родине я была отличницей. Мой папа работал обычным рабочим на сахарном заводе, и почти вся его зарплата уходила на мое образование. Нас в семье вместе со мной четверо. Родители меня поддерживали, потому что видели, что я хорошо учусь. После окончания школы, я поступила в самый лучший институт и хотела стать инженером ЭВМ. В университете была стипендия, но, конечно же, мизерная. И тут на третьем курсе коммунистическая партия предложила мне поехать в СССР учиться по обмену. Я подумала, что мои сестры и братья тоже должны получить хорошее образование, и бросила третий курс и уехала. Я училась в Украине, в Киеве, в авиационном институте. На последнем курсе я как-то приезжала в Москву и познакомилась с отцом Пабло, мы начали общаться, а потом он меня поженил на себе. После окончания института у меня заканчивалось разрешение на то, чтобы остаться в России, и он забрал мой паспорт со словами, что все решит, а вернулся с новостью, что через месяц мы женимся, потому что он подал заявление в ЗАГС. Так я осталась жить в Москве.

В нашей стране все больше и больше молодых людей, и особенно молодых девушек, стали получать образование и уже потом жениться. Девушка с образованием уже не так зависит от мужа, как это было раньше. У нашего народа были такие традиции, что женщины не могли работать, они должны были сидеть дома, воспитывать детей, а мужчина приносил хлеб. Надо сказать, что наши мужчины очень темпераментные, и одной женщины им мало, нам приходилось закрывать на это глаза, ведь женщина не могла никуда уйти, она не могла о себе позаботиться. Сейчас ситуация изменилась. Образование дает молодым девушкам независимость и свободу.

Мы стараемся сохранять наши традции в семье. Например, на день рождения Пабло, когда ему было 4 года, я как обычно сделала пиньятас (это фигура из папье маше, в которой внутри лежат сладости, надо ее разбить, чтобы их оттуда достать), наделала канапе и комибебе – это закуска из разных фруктов: ананас, банан, дыня, арбуз. Было приглашено всего 5 друзей. Я решила, что это будет совсем скучный и тихий праздник, и мы вынесли все закуски во двор, на столы, где обычно взрослые играли в домино. На веревках, на которой сушится одежда, я повесила надувные шарики, гирлянды. Робко и стесняясь подходили незнакомые дети и интересовались, что происходит, и мы всех их приглашали присоединиться и угощали. У нас так принято на родине: если праздник, то гуляет весь квартал. Если какая-то семья покупает крабов, то собираются все, кто живут рядом, человек тридцать. Все выносят столы, стулья, садятся в общем дворе, и яблоку негде упасть. Все едят крабов.
Мы называемся Tres Leches, что переводится как "Три Молока". Это название торта, рецепт не эквадорский, но он обожаем во всей Латинской Америке. В России послы разных латиноамериканских стран заказывают этот десерт у нас, потому что это безумно популярный торт. Это мокрый бисквит, вымоченный в топленом молоке со сгущенкой, сверху покрывается сливками, мякотью гуанаона и персиками. С ним очень сложно работать, поэтому мы делаем его только на заказ. Наш рецепт очень старый. И мы решили назваться в честь него. И еще tres ("три") стало символизировать количество эквадорцов в нашей семье, мама, брат и я, а leches - молоко, нашу кровь, у нас три крови: индейская, испанская и русская.

На нашем логотипе изображен мужчина в шляпе в профиль, это потому что наш корни из города Асогес. Мужчины и женщины из нашего родового племени носят шляпы. У меня тоже есть своя шляпа, и я ношу ее, когда езжу в Эквадор или по особенным случаям. У нашего города Асогес есть особенность – мы едим морских свинок, и очень их любим. Те свинки, которые тут продаются, не подходят, они декоративные, слишком маленькие. Наши на родине, они как кролики, большие, специально выращенные для еды. Их надо правильно убивать – разбивать переносицу: тогда от болевого шока у животного инфарк, и оно умирает. Если сделать это неправильно, оно будет очень страдать.
Я очень скучаю по родине, хочется вернуться. Но тут сыновья. Надо сначала их поставить на ноги. Правда, признаюсь честно, в прошлый раз, когда я приезжала в Эквадор, первую неделю я получала удовольствие, а потом места себе не находила. Я так привыкла к московскому ритму, он бешеный, а там все спокойные. Эквадорцы не переживают, не волнуются, даже самые бедные: не получилось сегодня, получится завтра.


Мы пытаемся через еду рассказать про традиции нашего народа. Например, на фестивале Seasons мы угощали всех попкорном из одной тарелки, потому что у нас принято есть с общего стола, всем делиться. Вообще в Эквадоре едят везде -– на шоссе, под мостом, на ходу. В Кито, столице Эквадора, на одной конечной автобусной остановке прекрасная тетушка готовит жаренные кишки, и к ней съезжается пол города. Все едят чуть ли не из одной тарелки, это момент единения, очень важный для нашего народа.
Помимо десертов, которые мы привозим в "ДаблБи", и участия в различных маркетах еды, мы периодически устраиваем ужины, на которых рассказываем про эквадорскую кухню, готовим блюда по традиционным эквадорским рецептам, и не только десерты. Мы начали с десертов, потому что так было легче. Сладкое, из чего бы оно ни было приготовлено, люди пробуют охотно, и чаще всего оно нравится. Хотя и здесь мы сталкивались с непониманием – торт из корня юкка и торт из авокадо вызывали недоумение по началу, а сейчас это одни из самых популярных позиций. Нам очень хочется открыть свой ресторан, но это требует больших финансовых вложений, которых на данный момент нет.
Made on
Tilda